Diferencia entre revisiones de «nombres de lugares y personas en sustantivos comunes»

De Manual de estilo
Etiqueta: Reversión manual
 
(No se muestran 17 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
*Cuando el nombre del lugar de origen de un producto es antecedido por la preposición ''de'', el topónimo conserva la mayúscula inicial.
Cuando el nombre del lugar de origen de un producto es antecedido por la preposición ''de,'' el topónimo conserva la mayúscula inicial.
**queso de Cabrales, naranjas de Rabinal, vino de Rioja, vino de Oporto, tela de Vichy, cajita de Olinalá, tarta de Santiago, vinagre de Módena, sarape de Saltillo, flor de Jamaica, nuez de la India, ponche de Comala, tierra de Siena
{{Ejemplo
 
| Ejemplo =
 
:queso de Cabrales, naranjas de Rabinal, vino de Rioja, vino de Oporto, tela de Vichy, cajita de Olinalá, tarta de Santiago, vinagre de Módena, sarape de Saltillo, flor de Jamaica, nuez de la India, ponche de Comala, tierra de Siena
*En ciertos contextos, el topónimo se usa como sustantivo común cuando no hace referencia a la región de origen. El término se registra con minúsculas y si es de origen extranjero, sin cursivas.
}}
**Me gusta el agua de jamaica (se refiere al sabor, no al país).
En ciertos contextos, el topónimo se usa como sustantivo común cuando no hace referencia a la región de origen. El término se registra con minúsculas y si es de origen extranjero, sin cursivas.
**En la pintura domina el siena (se refiere al color, no a la ciudad).
{{Ejemplo
 
| Ejemplo =
 
:*Me gusta el agua de jamaica (se refiere al sabor, no al país).
*El topónimo se escribe con minúsculas cuando es antecedido inmediatamente por el sustantivo común.
:*En la pintura domina el siena (se refiere al color, no a la ciudad).
**queso oaxaca, queso chihuahua, queso gruyer, tabaco lataki, queso taleggio, cebolla cambray
}}
*Si después del sustantivo hay un extranjerismo que no es un nombre propio, se escribe con cursivas.
El topónimo se escribe con minúsculas cuando es antecedido inmediatamente por el sustantivo común.
**queso ''cottage'', queso ''mozzarella'', queso ''caprese''
{{Ejemplo
 
| Ejemplo =
 
:queso oaxaca, queso chihuahua, queso gruyer, tabaco lataki, queso taleggio, cebolla cambray
*En ocasiones, cuando un nombre propio español o extranjero se ha convertido en común y designa a un objeto o un producto debe escribirse en minúsculas.
}}
**El tequila (bebida) es de una región de Jalisco.
Si después del sustantivo hay un extranjerismo que no es un nombre propio, se escribe con cursivas.
**Compró un bikini (prenda de vestir) para ir a la playa.
{{Ejemplo
**El borgoña (vino) se produce al este de Francia.
| Ejemplo =
**El jerez (bebida) es un digestivo.
:queso ''cottage,'' queso ''mozzarella,'' queso ''caprese,'' queso ''cheddar,'' jitomate ''cherry,'' jitomate ''saladette,'' uva ''sauvignon,'' filete ''mignon,'' vino ''chardonnay''
**Tiene la marca mundial en el maratón (competición).
}}
**El coñac (bebida) es un ''brandy''.
En ocasiones, cuando un nombre propio español o extranjero se ha convertido en común y designa a un objeto o un producto, debe escribirse en minúsculas.
**El manhattan (coctel) se hace con ''whisky'' y vermut rojo.
{{Ejemplo
 
| Ejemplo =
 
:*El tequila (bebida) es de una región de Jalisco.
*En cuanto a los nombres de personas incluidos en sustantivos comunes, el criterio es respetar la mayúscula inicial del nombre de pila o de los apellidos. La excepción es ''baño maría''.
:*Compró un bikini (prenda de vestir) para ir a la playa.
 
:*El borgoña (vino) se produce al este de Francia.
 
:*El jerez (bebida) es un digestivo.
*Los coeficientes de psicometría que inician con una literal van en redondas y el nombre propio que incluyan, con mayúscula inicial. La literal se mantendrá con minúscula incluso si está al inicio de un enunciado o de una opción de respuesta.
:*Tiene la marca mundial en el maratón (competición).
**r de Pearson
:*El coñac (bebida) es un ''brandy.''
**t de student
:*El manhattan (coctel) se hace con ''whisky'' y vermut rojo.
**w de Wilcoxon
}}
En cuanto a los nombres de personas incluidos en sustantivos comunes, el criterio es respetar la mayúscula inicial del nombre de pila o de los apellidos. La excepción es ''baño maría.''


Los coeficientes de psicometría que inician con una literal van en redondas y el nombre propio que incluyan, con mayúscula inicial. La literal se mantendrá con minúscula incluso si está al inicio de un enunciado o de una opción de respuesta.
{{Ejemplo
| Ejemplo =
:*r de Pearson
:*t de student
:*w de Wilcoxon
:*caja de Edgeworth
}}


[[Categoría:Alfabético]]
[[Categoría:Alfabético]]
[[Categoría:Mayúsculas y minúsculas]]
[[Categoría:Mayúsculas y minúsculas]]

Revisión actual del 15:50 14 feb 2025

Cuando el nombre del lugar de origen de un producto es antecedido por la preposición de, el topónimo conserva la mayúscula inicial.

queso de Cabrales, naranjas de Rabinal, vino de Rioja, vino de Oporto, tela de Vichy, cajita de Olinalá, tarta de Santiago, vinagre de Módena, sarape de Saltillo, flor de Jamaica, nuez de la India, ponche de Comala, tierra de Siena

En ciertos contextos, el topónimo se usa como sustantivo común cuando no hace referencia a la región de origen. El término se registra con minúsculas y si es de origen extranjero, sin cursivas.

  • Me gusta el agua de jamaica (se refiere al sabor, no al país).
  • En la pintura domina el siena (se refiere al color, no a la ciudad).

El topónimo se escribe con minúsculas cuando es antecedido inmediatamente por el sustantivo común.

queso oaxaca, queso chihuahua, queso gruyer, tabaco lataki, queso taleggio, cebolla cambray

Si después del sustantivo hay un extranjerismo que no es un nombre propio, se escribe con cursivas.

queso cottage, queso mozzarella, queso caprese, queso cheddar, jitomate cherry, jitomate saladette, uva sauvignon, filete mignon, vino chardonnay

En ocasiones, cuando un nombre propio español o extranjero se ha convertido en común y designa a un objeto o un producto, debe escribirse en minúsculas.

  • El tequila (bebida) es de una región de Jalisco.
  • Compró un bikini (prenda de vestir) para ir a la playa.
  • El borgoña (vino) se produce al este de Francia.
  • El jerez (bebida) es un digestivo.
  • Tiene la marca mundial en el maratón (competición).
  • El coñac (bebida) es un brandy.
  • El manhattan (coctel) se hace con whisky y vermut rojo.

En cuanto a los nombres de personas incluidos en sustantivos comunes, el criterio es respetar la mayúscula inicial del nombre de pila o de los apellidos. La excepción es baño maría.

Los coeficientes de psicometría que inician con una literal van en redondas y el nombre propio que incluyan, con mayúscula inicial. La literal se mantendrá con minúscula incluso si está al inicio de un enunciado o de una opción de respuesta.

  • r de Pearson
  • t de student
  • w de Wilcoxon
  • caja de Edgeworth