apóstrofo

De Manual de estilo
Revisión del 00:13 7 feb 2025 de JosuéVega.López (discusión | contribs.) (Se cambió el ejemplo del uso del apóstrofo, porque el que estaba (pa'qué) era incorrecto.)

Sirve para representar letras o cifras que han sido truncadas. Esto suele verse sobre todo en expresiones coloquiales. El signo del apóstrofo no debe estar precedido ni seguido de espacios. Su nombre correcto es apóstrofo y no apóstrofe.

Me agarró cansa’o.

No es correcto hacer un calco del inglés para representar el plural de nombres abreviados en siglas, pues es el artículo el que determina el número (plural o singular).

Las TIC
TIC’s
Unos DVD
DVD’s
Las ONG
ONG’s

En los reactivos en inglés se debe utilizar apóstrofo y no tilde.

Bob: Hi, John. This is Karl. He’s my friend from Germany.
John: Hi, Karl. Nice to meet you. I’m John. I work as a veterinarian.
Bob: Hi, John. This is Karl. He´s my friend from Germany.
John: Hi, Karl. Nice to meet you. I´m John. I work as a veterinarian.

Asimismo, se usa en los apellidos compuestos, que se escriben, de acuerdo con la OLE, en una única palabra.

  • D’Ors
  • O’Donnell