Diferencia entre revisiones de «excepciones en la acentuación»

De Manual de estilo
m
Línea 1: Línea 1:
*Los monosílabos no se acentúan (''di, da, dio, fe, fue, fui, Luis, pie, Ruiz, ti, vi, vio''), excepto si corresponde aplicar la [[tilde diacrítica]].
*Los monosílabos no se acentúan (''di, da, dio, fe, fue, fui, Luis, pie, Ruiz, ti, vi, vio''), excepto si corresponde aplicar la [[tilde diacrítica]].
 
:
 
*Asimismo, desde 1999 la RAE señaló casos de palabras que no deben llevar tilde por ser monosílabas y que, por error, se habían acentuado hasta ese momento.
*Asimismo, desde 1999 la RAE señaló casos de palabras que no deben llevar tilde por ser monosílabas y que, por error, se habían acentuado hasta ese momento.
 
:
 
{| class="wikitable" style="margin: auto;"
{| class="wikitable" style="margin: auto;"
|-
|-
Línea 13: Línea 11:
|guion, ion, truhan
|guion, ion, truhan
|}
|}
 
:
 
*Tampoco se acentúan las palabras en español en un texto en inglés, idioma en el que no se usan tildes.
*Tampoco se acentúan las palabras en español en un texto en inglés, idioma en el que no se usan tildes.
{{Ejemplo
{{Ejemplo
|Ejemplo =
|Ejemplo =
:<span style= "color:#008000"> &#10003; </span> Maria: Hi, Peter. Nice to meet you.
:<span style= "color:#008000"> &#10003; </span> Maria: Hi, Peter. Nice to meet you.
::Peter: Hi, Maria. Nice to meet you too. Where are you from?
:Peter: Hi, Maria. Nice to meet you too. Where are you from?
::Maria: I’m from Merida. Where are you from?
:Maria: I’m from Merida. Where are you from?
::Peter: I’m from Cancun, but I live in the United States since I was a child.
:Peter: I’m from Cancun, but I live in the United States since I was a child.
:<span style= "color:#FF0000> &#10008; </span> María: Hi, Peter. Nice to meet you.
:<span style= "color:#FF0000> &#10008; </span> María: Hi, Peter. Nice to meet you.
::Peter: Hi, María. Nice to meet you too. Where are you from?
:Peter: Hi, María. Nice to meet you too. Where are you from?
::María: I’m from Mérida. Where are you from?
:María: I’m from Mérida. Where are you from?
::Peter: I’m from Cancún, but I live in the United States since I was a child.
:Peter: I’m from Cancún, but I live in the United States since I was a child.
}}
}}
 
:
 
 
[[Categoría:Alfabético]]
[[Categoría:Alfabético]]
[[Categoría:Excepciones]]
[[Categoría:Excepciones]]
[[Categoría:Acentuación]]
[[Categoría:Acentuación]]

Revisión del 22:04 30 may 2024

  • Los monosílabos no se acentúan (di, da, dio, fe, fue, fui, Luis, pie, Ruiz, ti, vi, vio), excepto si corresponde aplicar la tilde diacrítica.
  • Asimismo, desde 1999 la RAE señaló casos de palabras que no deben llevar tilde por ser monosílabas y que, por error, se habían acentuado hasta ese momento.
Formas verbales
en pasado
crie, crio (de criar); fie, fio (de fiar); flui (de fluir); frio (de freír);
guie, guio (de guiar); hui (de huir); lie, lio (de liar); pie (de piar); rio (de reír)
Sustantivos guion, ion, truhan
  • Tampoco se acentúan las palabras en español en un texto en inglés, idioma en el que no se usan tildes.
Maria: Hi, Peter. Nice to meet you.
Peter: Hi, Maria. Nice to meet you too. Where are you from?
Maria: I’m from Merida. Where are you from?
Peter: I’m from Cancun, but I live in the United States since I was a child.
María: Hi, Peter. Nice to meet you.
Peter: Hi, María. Nice to meet you too. Where are you from?
María: I’m from Mérida. Where are you from?
Peter: I’m from Cancún, but I live in the United States since I was a child.