Diferencia entre revisiones de «muletillas y usos coloquiales»
Línea 1: | Línea 1: | ||
En la redacción de reactivos y de otros textos institucionales hay expresiones que han ido desvirtuándose hasta quedar reducidas a muletillas, es decir, palabras que, por hábito, se repiten mucho. | En la redacción de reactivos y de otros textos institucionales hay expresiones que han ido desvirtuándose hasta quedar reducidas a muletillas, es decir, palabras que, por hábito, se repiten mucho. Estas fórmulas se deben reconocer para evitarlas y sustituirlas por expresiones equivalentes más precisas o, en su caso, eliminarlas, pues no aportan información y entorpecen la lectura. Esta labor enriquece los textos y contribuye a la claridad y concisión del discurso. A continuación, se listan algunas expresiones que se han convertido en muletillas de uso frecuente y que pueden evitarse en la redacción de reactivos: | ||
:*adicionalmente | :*adicionalmente | ||
Línea 7: | Línea 6: | ||
:*cabe destacar | :*cabe destacar | ||
:*cabe subrayar la importancia de | :*cabe subrayar la importancia de | ||
:*en ese tenor | :*en ese tenor | ||
:*en este sentido | :*en este sentido | ||
Línea 20: | Línea 18: | ||
:*favorecer | :*favorecer | ||
:*realizar (no se ''realiza'' un dibujo, se dibuja; no se ''realiza'' un foro, se celebra; no se ''realiza'' una encuesta, se aplica) | :*realizar (no se ''realiza'' un dibujo, se dibuja; no se ''realiza'' un foro, se celebra; no se ''realiza'' una encuesta, se aplica) | ||
:*implementar (poner en funcionamiento o aplicar métodos o medidas, no maquinarias ni objetos, para llevar a cabo algo) | |||
:*socializar (por ''difundir'', ''divulgar'', ''compartir'') | :*socializar (por ''difundir'', ''divulgar'', ''compartir'') | ||
:*aplicar (por ''estar en vigor'', ''ser válido'', ''proceder'') | :*aplicar (por ''estar en vigor'', ''ser válido'', ''proceder'') | ||
:*referir (por ''enviar'') | :*referir (por ''enviar'' y, en medicina, por ''canalizar'', ''padecer'', ''presentar'') | ||
:*priorizar | :*priorizar | ||
Se debe considerar que el contexto de los instrumentos de evaluación es académico y exige un vocabulario acorde con este entorno. Las expresiones vulgares o impropias solo se aceptan como citas literales. | Se debe considerar que el contexto de los instrumentos de evaluación es académico y exige un vocabulario acorde con este entorno. Las expresiones vulgares, coloquiales o impropias solo se aceptan como citas literales o cuando se justifica su uso dadas las particularidades de la evaluación y el reactivo. | ||
{{Ejemplo | {{Ejemplo | ||
| Ejemplo = | | Ejemplo = | ||
:<span style= "color:#008000> ✓ </span> Un joven de nacionalidad distinta a la mexicana camina por la calle; de manera repentina es detenido por la policía para revisar sus documentos migratorios. | :<span style= "color:#008000> ✓ </span> Un joven de nacionalidad distinta a la mexicana camina por la calle; de manera repentina es detenido por la policía para revisar sus documentos migratorios. | ||
:<span style= "color:#FF0000> ✘ </span> Un chavo de nacionalidad distinta a la mexicana camina por la calle; de manera repentina es detenido por la tira para revisar sus documentos migratorios. | :<span style= "color:#FF0000> ✘ </span> Un chavo de nacionalidad distinta a la mexicana camina por la calle; de manera repentina es detenido por la tira para revisar sus documentos migratorios. | ||
:<span style= "color:#008000> ✓ </span> El personaje del cuento balbucea porque está ebrio/ha bebido. | |||
:<span style= "color:#FF0000> ✘ </span> El personaje del cuento balbucea porque está tomado. | |||
:<span style= "color:#008000> ✓ </span> El niño lloraba e indicaba que le dolía la cabeza y el pie. | |||
:<span style= "color:#FF0000> ✘ </span> El niño lloraba e indicaba que le dolía la cabeza y el pie. | |||
}} | }} | ||
Revisión del 21:07 30 ago 2022
En la redacción de reactivos y de otros textos institucionales hay expresiones que han ido desvirtuándose hasta quedar reducidas a muletillas, es decir, palabras que, por hábito, se repiten mucho. Estas fórmulas se deben reconocer para evitarlas y sustituirlas por expresiones equivalentes más precisas o, en su caso, eliminarlas, pues no aportan información y entorpecen la lectura. Esta labor enriquece los textos y contribuye a la claridad y concisión del discurso. A continuación, se listan algunas expresiones que se han convertido en muletillas de uso frecuente y que pueden evitarse en la redacción de reactivos:
- adicionalmente
- a nivel de
- a partir de
- cabe destacar
- cabe subrayar la importancia de
- en ese tenor
- en este sentido
- es importante señalar
- posicionado
- proactivo
- prosocial (y, en general, palabras con el prefijo pro- que pueden sustituirse por expresiones más comunes)
- significativo
Algo similar sucede con el abuso de ciertos verbos, no siempre adecuados para el caso, que aparecen indiscriminadamente y que llegan a entorpecer la redacción cuando pretenden conferirle formalidad. Debe ponerse atención en ellos para evitar su uso equívoco.
- desarrollar
- favorecer
- realizar (no se realiza un dibujo, se dibuja; no se realiza un foro, se celebra; no se realiza una encuesta, se aplica)
- implementar (poner en funcionamiento o aplicar métodos o medidas, no maquinarias ni objetos, para llevar a cabo algo)
- socializar (por difundir, divulgar, compartir)
- aplicar (por estar en vigor, ser válido, proceder)
- referir (por enviar y, en medicina, por canalizar, padecer, presentar)
- priorizar
Se debe considerar que el contexto de los instrumentos de evaluación es académico y exige un vocabulario acorde con este entorno. Las expresiones vulgares, coloquiales o impropias solo se aceptan como citas literales o cuando se justifica su uso dadas las particularidades de la evaluación y el reactivo.
- ✓ Un joven de nacionalidad distinta a la mexicana camina por la calle; de manera repentina es detenido por la policía para revisar sus documentos migratorios.
- ✘ Un chavo de nacionalidad distinta a la mexicana camina por la calle; de manera repentina es detenido por la tira para revisar sus documentos migratorios.
- ✓ El personaje del cuento balbucea porque está ebrio/ha bebido.
- ✘ El personaje del cuento balbucea porque está tomado.
- ✓ El niño lloraba e indicaba que le dolía la cabeza y el pie.
- ✘ El niño lloraba e indicaba que le dolía la cabeza y el pie.