Diferencia entre revisiones de «extranjerismos usados frecuentemente»
De Manual de estilo
Línea 1: | Línea 1: | ||
Se escriben con cursivas todas las palabras o expresiones de otros idiomas que no han sido incorporadas al español, con excepción de los nombres propios. | Se escriben con cursivas todas las palabras o expresiones de otros idiomas que no han sido incorporadas al español, con excepción de los nombres propios y la palabra "web" que se escriben en redondas. | ||
Línea 21: | Línea 21: | ||
''blog'' | ''blog'' | ||
''couché'' | ''couché'' | ||
Línea 63: | Línea 61: | ||
jacuzzi | jacuzzi | ||
[[Categoría:e]] |
Revisión del 17:38 7 mar 2017
Se escriben con cursivas todas las palabras o expresiones de otros idiomas que no han sido incorporadas al español, con excepción de los nombres propios y la palabra "web" que se escriben en redondas.
Ejemplo
boutique
itzcuintli
leitmotiv
banner
software
hardware
offset
bullying
blog
couché
whisky
tablet
beige
nylon
champagne
ballet
hot cake
hot dog
dip
reggae
jazz
rock
hacker
shock
online
enfermedad de Alzheimer
watt
jacuzzi