Diferencia entre revisiones de «apóstrofo»

De Manual de estilo
Línea 2: Línea 2:
{{Ejemplo | Ejemplo =  
{{Ejemplo | Ejemplo =  
:¿Y allá pos pa’qué?}}
:¿Y allá pos pa’qué?}}
*No es correcto hacer un calco del inglés para representar el plural de nombres abreviados en [[https://wiki.ceneval.edu.mx/index.php/siglas siglas]], pues es el artículo el que determina el número (plural o singular) de éstas.
*No es correcto hacer un calco del inglés para representar el plural de nombres abreviados en [https://wiki.ceneval.edu.mx/index.php/siglas siglas], pues es el artículo el que determina el número (plural o singular) de éstas.
{{Ejemplo
{{Ejemplo
| Ejemplo =
| Ejemplo =

Revisión del 18:21 1 sep 2022

  • Sirve para representar letras o cifras que han sido truncadas. Esto suele verse sobre todo en expresiones coloquiales. El signo del apóstrofo no debe estar precedido ni seguido de espacios. Su nombre correcto es apóstrofo y no apóstrofe.
¿Y allá pos pa’qué?
  • No es correcto hacer un calco del inglés para representar el plural de nombres abreviados en siglas, pues es el artículo el que determina el número (plural o singular) de éstas.
Las TIC
TIC’s
  • En los reactivos en inglés se debe utilizar apóstrofo y no tilde.
Bob: Hi, John. This is Karl. He’s my friend from Germany.
John: Hi, Karl. Nice to meet you. I’m John. I work as a veterinarian.
Bob: Hi, John. This is Karl. He´s my friend from Germany.
John: Hi, Karl. Nice to meet you. I´m John. I work as a veterinarian.