Diferencia entre revisiones de «cursivas»

De Manual de estilo
Línea 41: Línea 41:
** ''ibidem''
** ''ibidem''
** ''idem''
** ''idem''
* En los textos matemáticos, las variables se escriben con cursivas, en tanto que las constantes se consignan en redondas.
** (3''x'' + 7''y'')(3''x'' - 7''y'') = 9''x''² - 49''y''²
** ''a'' + ''bx'' + ''y'' = ''c''
** sen 24''x''




Línea 47: Línea 53:




*Se escriben con cursivas las palabras o expresiones de otros idiomas que no hayan sido incorporadas al español, siempre que sean sustantivos comunes y no propios. Por ejemplo: ''bullying'', ''storyboard'', ''hardware'', ''jazz'', ''online'', etc.
*Cuando se hace referencia a letras minúsculas y aisladas, se destacan con cursivas para evitar confusiones; si las letras sueltas son mayúsculas, no se destacan. Por ejemplo: “El inciso ''a'' está relacionado con el ángulo C de la figura”





Revisión del 14:48 27 jun 2019

  • Se usan las cursivas si la intención es destacar una palabra o una expresión que "no forma parte del discurso con el sentido propio de las palabras" (metalenguaje); es decir, el lenguaje que se usa para hablar del propio lenguaje.
    • La palabra tlapalería proviene del idioma náhuatl.
    • El alumno escribió gaeta y no galleta.


  • Las cursivas pueden resaltar enunciados planteados en un nivel de lenguaje distinto al del cuerpo del texto cuando se trate de expresiones que no son citas textuales ni orales.
    • Pida a los alumnos que señalen con el dedo a dónde van, y que digan atrás y adelante.
    • Formule preguntas parecidas a ésta: ¿Cómo saben que la niña está lejos?


  • Llevan cursivas los nombres de libros (incluidos los sagrados), periódicos, revistas, programas televisivos y radiofónicos, y de obras artísticas.
    • Libro: Una casa para el señor Biswas, de V. S. Naipaul (capítulo: "Pastoral")
    • Película: Las noches salvajes, de Cyril Collard
    • Pintura: En blanco II, de Vasili Kandinski
    • Escultura: La puerta del infierno, de Auguste Rodin y Camille Claudel
    • Obra teatral: Feliz nuevo siglo, doktor Freud, de Sabina Berman
    • Obra acústica: Concierto para violín núm. 3°, de Amadeus Mozart (movimiento: "Adagio")
    • Disco: Mediterráneo, de Joan Manuel Serrat (canciones: "Mediterráneo", "Pueblo blanco")
    • Serie: Los soprano (capítulo: "Regreso a Down Neck")


  • Las itálicas se emplean en los extranjerismos, palabras o expresiones de otros idiomas que no han sido incorporadas al español, siempre que sean sustantivos comunes y no propios
    • boutique (francés)
    • itzcuintli (náhuatl)
    • leitmotiv (alemán)
    • banner (inglés)


  • Los nombres científicos de especies se escriben con itálicas, aunque las abreviaturas latinas –que con frecuencia acompañan a estas denominaciones– se escriben en redondas.
    • Salmonella typhimurium
    • Pelargonium spp.


  • Las locuciones y abreviaturas latinas también se escriben en cursivas.
    • op. cit.
    • cf.
    • vid.
    • pass.
    • sic
    • et al.
    • ibidem
    • idem


  • En los textos matemáticos, las variables se escriben con cursivas, en tanto que las constantes se consignan en redondas.
    • (3x + 7y)(3x - 7y) = 9x² - 49y²
    • a + bx + y = c
    • sen 24x


  • En las obras teatrales, las observaciones del narrador se escriben en cursivas y entre paréntesis.
    • REGINA (hojeando el libro): Mi tío se convirtió en gran traductor del idioma francés.



Excepciones

  • La palabra que se comenta en su calidad de término o elemento del lenguaje se deberá resaltar solamente con negritas cuando cumple la función de término que es evaluado en la base del reactivo
  • Algunas palabras que cuentan con adaptación al español por la RAE no son empleadas cuando no coinciden con la práctica cotidiana del vocablo en México; en estos casos, se emplea el extranjerismo crudo en cursivas. Por ejemplo: whisky (en lugar de güisqui), beige (en lugar de beis), couché (en lugar de cuché)