Diferencia entre revisiones de «excepciones en la acentuación»

De Manual de estilo
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
*Los monosílabos no se acentúan (''di, da, dio, fe, fue, fui, Luis, pie, Ruiz, ti, vi, vio''), excepto si corresponde aplicar la [[tilde diacrítica]].
[[File:LogoCeneval-1.png|center|100px]]
 
Los monosílabos no se acentúan ''(di, da, dio, fe, fue, fui, Luis, pie, Ruiz, ti, vi, vio)'', excepto si corresponde aplicar la [[tilde diacrítica]].
 
:
*Asimismo, desde 1999 la RAE señaló casos de palabras que no deben llevar tilde por ser monosílabas y que, por error, se habían acentuado hasta ese momento.
Asimismo, desde 1999 la RAE señaló casos de palabras que no deben llevar tilde por ser monosílabas y que, por error, se habían acentuado hasta ese momento.
 
:
 
{| class="wikitable" style="margin: auto;"
{| class="wikitable" style="margin: auto;"
|-
|-
Línea 13: Línea 12:
|guion, ion, truhan
|guion, ion, truhan
|}
|}
 
:
 
*Tampoco se acentúan las palabras en español en un texto en inglés, idioma en el que no se usan tildes.
{{Ejemplo
|Ejemplo =
:<span style= "color:#008000"> &#10003; </span> Maria: Hi, Peter. Nice to meet you.
::Peter: Hi, Maria. Nice to meet you too. Where are you from?
::Maria: I’m from Merida. Where are you from?
::Peter: I’m from Cancun, but I live in the United States since I was a child.
:<span style= "color:#FF0000> &#10008; </span> María: Hi, Peter. Nice to meet you.
::Peter: Hi, María. Nice to meet you too. Where are you from?
::María: I’m from Mérida. Where are you from?
::Peter: I’m from Cancún, but I live in the United States since I was a child.
}}
 
 
 
[[Categoría:Alfabético]]
[[Categoría:Alfabético]]
[[Categoría:Excepciones]]
[[Categoría:Excepciones]]
[[Categoría:Acentuación]]
[[Categoría:Acentuación]]

Revisión actual del 18:25 10 dic 2025

LogoCeneval-1.png

Los monosílabos no se acentúan (di, da, dio, fe, fue, fui, Luis, pie, Ruiz, ti, vi, vio), excepto si corresponde aplicar la tilde diacrítica.

Asimismo, desde 1999 la RAE señaló casos de palabras que no deben llevar tilde por ser monosílabas y que, por error, se habían acentuado hasta ese momento.

Formas verbales
en pasado
crie, crio (de criar); fie, fio (de fiar); flui (de fluir); frio (de freír);
guie, guio (de guiar); hui (de huir); lie, lio (de liar); pie (de piar); rio (de reír)
Sustantivos guion, ion, truhan