Diferencia entre revisiones de «apóstrofo»
De Manual de estilo
(Añadí dos puntos en la sangría de los ejemplos con balazo) |
|||
Línea 23: | Línea 23: | ||
{{Ejemplo | {{Ejemplo | ||
| Ejemplo = | | Ejemplo = | ||
*D’Ors | :*D’Ors | ||
*O’Donnell | :*O’Donnell | ||
}} | }} | ||
Revisión actual del 23:09 12 feb 2025
Sirve para representar letras o cifras que han sido truncadas. Esto suele verse sobre todo en expresiones coloquiales. El signo del apóstrofo no debe estar precedido ni seguido de espacios. Su nombre correcto es apóstrofo y no apóstrofe.
- Mejor ya vámonos pa’l río.
No es correcto hacer un calco del inglés para representar el plural de nombres abreviados en siglas, pues es el artículo el que determina el número (plural o singular).
- ✓ Las TIC
- ✘ TIC’s
- ✓ Unos DVD
- ✘ DVD’s
- ✓ Las ONG
- ✘ ONG’s
En los reactivos en inglés se debe utilizar apóstrofo y no tilde.
- ✓ Bob: Hi, John. This is Karl. He’s my friend from Germany.
- John: Hi, Karl. Nice to meet you. I’m John. I work as a veterinarian.
- ✘ Bob: Hi, John. This is Karl. He´s my friend from Germany.
- John: Hi, Karl. Nice to meet you. I´m John. I work as a veterinarian.
Asimismo, se usa en los apellidos compuestos, que se escriben, de acuerdo con la OLE, en una única palabra.
- D’Ors
- O’Donnell