Diferencia entre revisiones de «apóstrofo»

De Manual de estilo
(Añadí dos puntos en la sangría de los ejemplos con balazo)
 
(No se muestran 11 ediciones intermedias de 6 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
*Sirve para representar letras o cifras que han sido truncadas. Esto suele verse sobre todo en expresiones coloquiales. El signo del apóstrofo no debe estar precedido ni seguido de espacios. Su nombre correcto es [https://www.rae.es/dpd/ap%C3%B3strofo ''apóstrofo''] y no [https://www.rae.es/dpd/ap%C3%B3strofe ''apóstrofe''].
Sirve para representar letras o cifras que han sido truncadas. Esto suele verse sobre todo en expresiones coloquiales. El signo del apóstrofo no debe estar precedido ni seguido de espacios. Su nombre correcto es [https://www.rae.es/dpd/ap%C3%B3strofo ''apóstrofo''] y no [https://www.rae.es/dpd/ap%C3%B3strofe ''apóstrofe''].
{{Ejemplo | Ejemplo =  
{{Ejemplo | Ejemplo =  
:¿Y allá pos pa’qué?
:Mejor ya vámonos pa’l río.}}
}}
No es correcto hacer un calco del inglés para representar el plural de nombres abreviados en [https://wiki.ceneval.edu.mx/index.php/siglas siglas], pues es el artículo el que determina el número (plural o singular).
*No es correcto hacer un calco del inglés para representar el plural de nombres abreviados en [[https://wiki.ceneval.edu.mx/index.php/siglas siglas]], pues es el artículo el que determina el número (plural o singular) de éstas.
{{Ejemplo
{{Ejemplo
| Ejemplo =
| Ejemplo =
:<span style= "color:#008000> &#10003; </span> Las TIC
:<span style= "color:#008000> &#10003; </span> Las TIC
:<span style= "color:#FF0000> &#10008; </span> TIC’s
:<span style= "color:#FF0000> &#10008; </span> TIC’s
:<span style= "color:#008000> &#10003; </span> Unos DVD
:<span style= "color:#FF0000> &#10008; </span> DVD’s
:<span style= "color:#008000> &#10003; </span> Las ONG
:<span style= "color:#FF0000> &#10008; </span> ONG’s
}}
}}
*En los reactivos en inglés se debe utilizar apóstrofo y no tilde.
En los reactivos en inglés se debe utilizar apóstrofo y no tilde.
{{Ejemplo
{{Ejemplo
| Ejemplo =
| Ejemplo =
Línea 16: Línea 19:
:<span style= "color:#FF0000> &#10008; </span> Bob: Hi, John. This is Karl. He´s my friend from Germany.
:<span style= "color:#FF0000> &#10008; </span> Bob: Hi, John. This is Karl. He´s my friend from Germany.
::John: Hi, Karl. Nice to meet you. I´m John. I work as a veterinarian.
::John: Hi, Karl. Nice to meet you. I´m John. I work as a veterinarian.
}}
Asimismo, se usa en los [https://acortar.link/vFkEP5 apellidos compuestos], que se escriben, de acuerdo con la ''OLE'', en una única palabra.
{{Ejemplo
| Ejemplo =
:*D’Ors
:*O’Donnell
}}
}}



Revisión actual del 23:09 12 feb 2025

Sirve para representar letras o cifras que han sido truncadas. Esto suele verse sobre todo en expresiones coloquiales. El signo del apóstrofo no debe estar precedido ni seguido de espacios. Su nombre correcto es apóstrofo y no apóstrofe.

Mejor ya vámonos pa’l río.

No es correcto hacer un calco del inglés para representar el plural de nombres abreviados en siglas, pues es el artículo el que determina el número (plural o singular).

Las TIC
TIC’s
Unos DVD
DVD’s
Las ONG
ONG’s

En los reactivos en inglés se debe utilizar apóstrofo y no tilde.

Bob: Hi, John. This is Karl. He’s my friend from Germany.
John: Hi, Karl. Nice to meet you. I’m John. I work as a veterinarian.
Bob: Hi, John. This is Karl. He´s my friend from Germany.
John: Hi, Karl. Nice to meet you. I´m John. I work as a veterinarian.

Asimismo, se usa en los apellidos compuestos, que se escriben, de acuerdo con la OLE, en una única palabra.

  • D’Ors
  • O’Donnell