Diferencia entre revisiones de «apóstrofo»

De Manual de estilo
(Se corrigió la redacción [En los apellidos compuestos, donde su escritura, de acuerdo con la OLE, se trata como si fuera una única palabra] y se cambió el apóstrofo [']. .)
(Se quitaron los balazos en las normas.)
Línea 1: Línea 1:
*Sirve para representar letras o cifras que han sido truncadas. Esto suele verse sobre todo en expresiones coloquiales. El signo del apóstrofo no debe estar precedido ni seguido de espacios. Su nombre correcto es [https://www.rae.es/dpd/ap%C3%B3strofo ''apóstrofo''] y no [https://www.rae.es/dpd/ap%C3%B3strofe ''apóstrofe''].
Sirve para representar letras o cifras que han sido truncadas. Esto suele verse sobre todo en expresiones coloquiales. El signo del apóstrofo no debe estar precedido ni seguido de espacios. Su nombre correcto es [https://www.rae.es/dpd/ap%C3%B3strofo ''apóstrofo''] y no [https://www.rae.es/dpd/ap%C3%B3strofe ''apóstrofe''].
{{Ejemplo | Ejemplo =  
{{Ejemplo | Ejemplo =  
:¿Y allá pos pa’qué?}}
:¿Y allá pos pa’qué?}}
*No es correcto hacer un calco del inglés para representar el plural de nombres abreviados en [https://wiki.ceneval.edu.mx/index.php/siglas siglas], pues es el artículo el que determina el número (plural o singular) de estas.
No es correcto hacer un calco del inglés para representar el plural de nombres abreviados en [https://wiki.ceneval.edu.mx/index.php/siglas siglas], pues es el artículo el que determina el número (plural o singular) de estas.
{{Ejemplo
{{Ejemplo
| Ejemplo =
| Ejemplo =
:<span style= "color:#008000> &#10003; </span> Las TIC
:<span style= "color:#008000> &#10003; </span> Las TIC
:<span style= "color:#FF0000> &#10008; </span> TIC’s}}
:<span style= "color:#FF0000> &#10008; </span> TIC’s}}
*En los reactivos en inglés se debe utilizar apóstrofo y no tilde.
En los reactivos en inglés se debe utilizar apóstrofo y no tilde.
{{Ejemplo
{{Ejemplo
| Ejemplo =
| Ejemplo =
Línea 15: Línea 15:
::John: Hi, Karl. Nice to meet you. I´m John. I work as a veterinarian.
::John: Hi, Karl. Nice to meet you. I´m John. I work as a veterinarian.
}}
}}
*Asimismo, se usa en los [https://acortar.link/vFkEP5 apellidos compuestos], que se escriben, de acuerdo con la ''OLE'', en una única palabra.
Asimismo, se usa en los [https://acortar.link/vFkEP5 apellidos compuestos], que se escriben, de acuerdo con la ''OLE'', en una única palabra.
{{Ejemplo
{{Ejemplo
| Ejemplo =
| Ejemplo =

Revisión del 16:53 4 sep 2024

Sirve para representar letras o cifras que han sido truncadas. Esto suele verse sobre todo en expresiones coloquiales. El signo del apóstrofo no debe estar precedido ni seguido de espacios. Su nombre correcto es apóstrofo y no apóstrofe.

¿Y allá pos pa’qué?

No es correcto hacer un calco del inglés para representar el plural de nombres abreviados en siglas, pues es el artículo el que determina el número (plural o singular) de estas.

Las TIC
TIC’s

En los reactivos en inglés se debe utilizar apóstrofo y no tilde.

Bob: Hi, John. This is Karl. He’s my friend from Germany.
John: Hi, Karl. Nice to meet you. I’m John. I work as a veterinarian.
Bob: Hi, John. This is Karl. He´s my friend from Germany.
John: Hi, Karl. Nice to meet you. I´m John. I work as a veterinarian.

Asimismo, se usa en los apellidos compuestos, que se escriben, de acuerdo con la OLE, en una única palabra.

  • D’Ors
  • O’Donnell