Diferencia entre revisiones de «excepciones en la acentuación»
De Manual de estilo
m |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
*Los monosílabos no se acentúan (''di, da, dio, fe, fue, fui, Luis, pie, Ruiz, ti, vi, vio''), excepto si corresponde aplicar la [[tilde diacrítica]]. | *Los monosílabos no se acentúan (''di, da, dio, fe, fue, fui, Luis, pie, Ruiz, ti, vi, vio''), excepto si corresponde aplicar la [[tilde diacrítica]]. | ||
: | |||
*Asimismo, desde 1999 la RAE señaló casos de palabras que no deben llevar tilde por ser monosílabas y que, por error, se habían acentuado hasta ese momento. | *Asimismo, desde 1999 la RAE señaló casos de palabras que no deben llevar tilde por ser monosílabas y que, por error, se habían acentuado hasta ese momento. | ||
: | |||
{| class="wikitable" style="margin: auto;" | {| class="wikitable" style="margin: auto;" | ||
|- | |- | ||
Línea 13: | Línea 11: | ||
|guion, ion, truhan | |guion, ion, truhan | ||
|} | |} | ||
: | |||
*Tampoco se acentúan las palabras en español en un texto en inglés, idioma en el que no se usan tildes. | *Tampoco se acentúan las palabras en español en un texto en inglés, idioma en el que no se usan tildes. | ||
{{Ejemplo | {{Ejemplo | ||
|Ejemplo = | |Ejemplo = | ||
:<span style= "color:#008000"> ✓ </span> Maria: Hi, Peter. Nice to meet you. | :<span style= "color:#008000"> ✓ </span> Maria: Hi, Peter. Nice to meet you. | ||
:Peter: Hi, Maria. Nice to meet you too. Where are you from? | |||
:Maria: I’m from Merida. Where are you from? | |||
:Peter: I’m from Cancun, but I live in the United States since I was a child. | |||
:<span style= "color:#FF0000> ✘ </span> María: Hi, Peter. Nice to meet you. | :<span style= "color:#FF0000> ✘ </span> María: Hi, Peter. Nice to meet you. | ||
:Peter: Hi, María. Nice to meet you too. Where are you from? | |||
:María: I’m from Mérida. Where are you from? | |||
:Peter: I’m from Cancún, but I live in the United States since I was a child. | |||
}} | }} | ||
: | |||
[[Categoría:Alfabético]] | [[Categoría:Alfabético]] | ||
[[Categoría:Excepciones]] | [[Categoría:Excepciones]] | ||
[[Categoría:Acentuación]] | [[Categoría:Acentuación]] |
Revisión del 22:04 30 may 2024
- Los monosílabos no se acentúan (di, da, dio, fe, fue, fui, Luis, pie, Ruiz, ti, vi, vio), excepto si corresponde aplicar la tilde diacrítica.
- Asimismo, desde 1999 la RAE señaló casos de palabras que no deben llevar tilde por ser monosílabas y que, por error, se habían acentuado hasta ese momento.
Formas verbales en pasado |
crie, crio (de criar); fie, fio (de fiar); flui (de fluir); frio (de freír); guie, guio (de guiar); hui (de huir); lie, lio (de liar); pie (de piar); rio (de reír) |
Sustantivos | guion, ion, truhan |
- Tampoco se acentúan las palabras en español en un texto en inglés, idioma en el que no se usan tildes.
- ✓ Maria: Hi, Peter. Nice to meet you.
- Peter: Hi, Maria. Nice to meet you too. Where are you from?
- Maria: I’m from Merida. Where are you from?
- Peter: I’m from Cancun, but I live in the United States since I was a child.
- ✘ María: Hi, Peter. Nice to meet you.
- Peter: Hi, María. Nice to meet you too. Where are you from?
- María: I’m from Mérida. Where are you from?
- Peter: I’m from Cancún, but I live in the United States since I was a child.