Diferencia entre revisiones de «extranjerismos usados frecuentemente»
De Manual de estilo
Línea 1: | Línea 1: | ||
Se escriben con cursivas las palabras de otros idiomas que no han sido incorporadas al español. | Se escriben con cursivas las palabras de otros idiomas que no han sido incorporadas al español. | ||
Excepciones | '''Excepciones''' | ||
* Se escriben con redonda los nombres propios y los sustantivos comunes derivados de nombres propios. | * Se escriben con redonda los nombres propios y los sustantivos comunes derivados de nombres propios. | ||
* La palabra "web" que se escriben en redondas. | * La palabra "web" que se escriben en redondas. |
Revisión del 19:46 7 abr 2017
Se escriben con cursivas las palabras de otros idiomas que no han sido incorporadas al español.
Excepciones
- Se escriben con redonda los nombres propios y los sustantivos comunes derivados de nombres propios.
- La palabra "web" que se escriben en redondas.
Términos no incorporados
- blog
- boutique
- bullying
- champagne
- couché
- dip
- hardware
- hot cake
- hot dog
- itzcuintli
- jacuzzi
- jazz
- leitmotiv
- nylon
- offset
- online
- reggae
- rock
- shock
- software
- tablet
- whisky
enfermedad de Alzheimer
watt
jacuzzi